Prakticky veškerý volný čas dnes jsem věnovala opakování matematiky na čtvrteční testy a už se těším, až půjdu do hajan.
Na businessu jsme vypisovaly něco z učebnice, z čehož já mám poznačené asi čtyři řádky (opravdu víc informací v tom nebylo) a moje spolužačky obě strany A4 papíru. Naše učitelka se mi stále diví, proč nepíšu na linkovaný papír, protože si myslí, že takhle to smolím moc malé, ale já si zase myslím, že právě to je ten důvod, proč je lepší používat papíry nelinkované.
Večer jsem měla technickou zkoušku na naši talentovou soutěž, kde jsem čekala hodinu, než jsem se po asi pěti číslech dostala na řadu. Po návratu jsem našla na stole papír od Secret Santy a trochu sacharidů na zbytek týdne, což určitě nebude k zahození.
Zároveň vyšel můj článek ve školním časopisu, takže alespoň nějakou stopu tu zanechám.
No a zítra další pění. Náš sbormistr, kterému jsem začátkem týdne napsala děkovný mail za krásný pěvecký trimestr, a kde jsem chválila, s jakým nasazením to tu vede, mě najednou začal se širokým úsměvem zdravit kdykoli ho potkám. Zajímavé. Asi ho chvála potěšila. A já se už taky těším na návrat za ani ne týden. :)
Závěrem: Dominiku, přišel mi sice dopis, ale ještě jsem nepochopila jeho obsah; nebo jestli je tvůj umělecký výkon nějaký uruguayský korespondenční zvyk? I tak díky (haha, very poš-slečna).
poŝo = kapsa
OdpovědětVymazatpoŝ-slečna = kapesní slečna
Kion li havas en siaj poŝetoj? = What has it got in his pocketses?
sneaky little hobbitses...
OdpovědětVymazat